Por calzado de uso profesional se entiende cualquier tipo de calzado destinado a ofrecer una cierta protección del pie y la pierna contra los riesgos derivados de la realización de una actividad laboral. Como los dedos de los pies son las partes más expuestas a las lesiones por impacto, una puntera metálica es un elemento esencial en todo calzado de seguridad cuando haya tal peligro.
Para evitar el riesgo de resbalamiento se usan suelas externas de caucho o sintéticas en diversos dibujos; esta medida es particularmente importante cuando se trabaja en pisos que pueden mojarse o volverse resbaladizos. El material de la suela es mucho más importante que el dibujo, y debe presentar un coeficiente de fricción elevado.
En obras de construcción es necesario utilizar suelas reforzadas a prueba de perforación; hay también plantillas internas metálicas para añadir al calzado que carece de esta clase de protección.
Cuando hay peligro de descargas eléctricas, el calzado debe estar íntegramente cosido o pegado o bien vulcanizado directamente y sin ninguna clase de clavos ni elementos de unión conductores de la electricidad. En ambientes con electricidad estática, el calzado protector debe estar provisto de una suela externa de caucho conductor que permita la salida de las cargas eléctricas. Ahora es de uso común el calzado de doble propósito con propiedades antielectrostáticas y capaz de proteger frente a descargas eléctricas generadas por fuentes de baja tensión. En este último caso hay que regular la resistencia eléctrica entre la plantilla interna y la suela externa con el fin de que el calzado proteja dentro de un intervalo de tensiones determinado.
Antes las únicas consideraciones eran la seguridad y la durabilidad, pero ahora también se tiene en cuenta la comodidad del trabajador y se buscan cualidades como ligereza, comodidad, e incluso diseño atractivo.
Otro tipo de protección del pie y la pierna lo pueden proporcionar las polainas y espinilleras de cuero, caucho o metálicas que sirven para proteger la pierna por encima de la línea del calzado, en especial frente al riesgo de quemaduras. A veces hay que utilizar rodilleras, sobre todo cuando el trabajo obliga a arrodillarse, como ocurre en algunos talleres de fundición y moldeo.
Las botas de caucho sintético protegen bien frente a las lesiones de origen químico. Cerca de fuentes de calor intenso hay que usar zapatos, botas o polainas protectoras aluminizadas. En medios donde las quemaduras causadas por metales fundidos o productos químicos constituyan un peligro destacado, es importante que los zapatos o botas no tengan lengüeta y que los cordones salgan por la parte superior y no se enganchen por dentro.
Las exigencias generales y los métodos de prueba para el calzado de seguridad, el calzado de protección y el calzado de trabajo de uso profesional están definidos en la norma EN344.
Según el nivel de protección ofrecido, el calzado de uso profesional puede clasificarse en las siguientes categorías:
Es un calzado de uso profesional que proporciona protección en la parte de los dedos, mediante la incorporación de elementos de protección destinados a proteger al usuario de las lesiones que pudieran provocar los accidentes, en aquellos sectores de trabajo para los que el calzado ha sido concebido, y que está equipado por topes diseñados para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye con un nivel de energía de 200 J en el momento del choque, y frente a la compresión estática bajo una carga de 15 KN. (norma EN345)
Es un calzado de uso profesional que proporciona protección en la parte de los dedos. Incorpora tope o puntera de seguridad que garantiza una protección suficiente frente al impacto, con una energía equivalente de 100 J en el momento del choque, y frente a la compresión estática bajo una carga de 10 KN. (norma EN346)
El calzado de trabajo para uso profesional es el que incorpora elementos de protección destinados a proteger al usuario de las lesiones que pudieran provocar los accidentes, en aquellos sectores de trabajo para los que el calzado ha sido concebido, sin llevar tope de protección contra impactos en la zona de la puntera. (norma EN347)
En el lugar de trabajo, el tipo de protección del pie y la pierna debe elegirse en función del riesgo:.
Riesgos | Origen y forma de los riesgos | Factores a tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y utilización del equipo |
---|---|---|
Acciones mecánicas | Caídas de objetos o aplastamientos de la parte anterior del pie | Resistencia de la punta del calzado |
Caída e impacto sobre el talón del pie | Capacidad del tacón para absorber energía | |
Refuerzo del contrafuerte | ||
Caída por resbalón | Resistencia de la suela al deslizamiento | |
Caminar sobre objetos puntiagudos o cortantes | Calidad de la suela antiperforación | |
Acción sobre: Los maléolos El metatarso La pierna | Existencia de una protección eficaz: De los maléolos Del metatarso De la pierna | |
Acciones eléctricas | Baja y media tensión | Aislamiento eléctrico |
Alta tensión | Conductibilidad eléctrica | |
Acciones térmicas | Frío o calor | Aislamiento térmico |
Proyección de metales en fusión | Resistencia y estanquidad | |
Acciones químicas | Polvos o líquidos agresivos | Resistencia y estanquidad |
Incomodidad y molestias al trabajar | Insuficiente confort de uso: Mala adaptación del calzado al pie Mala evacuación de la transpiración | Diseño ergonómico: Forma, relleno, número del calzado Permeabilidad al vapor de agua y capacidad de absorción de agua |
Fatiga debida a la utilización del equipo | Flexibilidad, masa | |
Penetración de la humedad | Estanquidad | |
Accidentes y peligros para la salud | Mala compatibilidad | Calidad de los materiales |
Falta de higiene | Facilidad de mantenimiento | |
Riesgo de luxaciones y esguinces debido a la mala sujeción del pie | Rigidez transversal del calzado y de la combadura del calzado, buena adaptación al pie | |
Alteración de la función de protección debida al envejecimiento | Intemperie, condiciones ambientales, limpieza, utilización | Resistencia de la suela a la corrosión, a la abrasión al uso |
Resistencia del equipo a las agresiones industriales | ||
Mantenimiento de la función protectora durante toda la duración de utilización | ||
Carga electroestática del portador | Descarga electroestática | Conductibilidad eléctrica |
Eficacia protectora insuficiente | Mala elección del equipo | Elección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los riesgos y condicionamientos industriales: Respetando las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso) Respetando el marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca correspondiente a una utilización específica) |
Elección del equipo en función de los factores individuales del usuario | ||
Utilización apropiada del equipo y con conocimiento del riesgo | ||
Respetando las indicaciones del fabricante | ||
Suciedad, desgaste o deterioro del equipo | Mantenimiento en buen estado | |
Controles periódicos | ||
Sustitución oportuna | ||
Respetando las indicaciones del fabricante |
Aparte del obligatorio marcado "CE" conforme a lo dispuesto en el Real Decreto 1407/1992, el calzado de seguridad deberá llevar marcado, de manera clara e indeleble, por impresión o marcado en caliente por ejemplo, las informaciones siguientes :
Calzado de seguridad ( 200 Julios) | Calzado de protección ( 100 Julios) | Calzado de trabajo | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Norma EN345 | Norma EN346 | Norma EN347 | ||||
Clase (*) | Categ. | Requisitos adicionales | Categ. | Requisitos adicionales | Categ. | Requisitos adicionales |
I o II | SB | Exigencias básicas | PB | Exigencias básicas | ||
I | S1 | Zona del talón cerrada. Propiedades antiestáticas. Absorción de energía en zona del talón. | P1 | Zona del talón cerrada. Propiedades antiestáticas. Absorción de energía en zona del talón. | O1 | Zona del talón cerrada. Resistencia de la suela a los hidrocarburos Propiedades antiestáticas. Absorción de energía en zona del talón. |
I | S2 | Como S1 más: Penetración y absorción de agua. | P2 | Como P1 más: Penetración y absorción de agua. | O2 | Como O1 más: Penetración y absorción de agua. |
I | S3 | Como S2 más: Resistencia a la perforación. Suela con resaltes. | P3 | Como P2 más: Resistencia a la perforación. Suela con resaltes. | O3 | Como O2 más: Resistencia a la perforación. Suela con resaltes. |
II | S4 | Propiedades antiestáticas. Absorción de energía. | P4 | Propiedades antiestáticas. Absorción de energía. | O4 | Propiedades antiestáticas. Absorción de energía. |
II | S5 | Como S4 más: Resistencia a la perforación. Suela con resaltes. | P5 | Como P4 más: Resistencia a la perforación. Suela con resaltes. | O5 | Como O4 más: Resistencia a la perforación. Suela con resaltes. |
(*)
Clase I: Calzado fabricado en cuero y otros materiales . Se excluyen los calzados de caucho y todo polimérico.
Clase II: Calzado todo de caucho (vulcanizado) o todo polimérico (moldeado).
En lo referente a los símbolos de especificaciones adicionales, su significado está en conformidad con la siguiente tabla:
P | Resistencia de la suela a la perforación |
---|---|
E | Absorción de energía por el talón |
C | Resistencia eléctrica, conductividad |
A | Resistencia eléctrica, calzado antistático |
HI | Suela aislante contra el calor |
CI | Suela aislante contra el frío |
WRU | Resistencia a la absorción de agua por el corte de los calzados de cuero |
HRO | Resistencia de la suela al calor de contacto |
ORO | Resistencia de la suela de marcha a los hidrocarburos |
WR | Resistencia a la penetración de agua de la unión suela/corte del calzado de cuero |
M | Protección de los metatarsos contra los choques |
CR | Resistencia del corte contra los cortes |
Recomendaciones a tener en cuenta para la selección de un equipo protector de las extremidades inferiores:
Algunas indicaciones prácticas de interés en los aspectos de uso y mantenimiento son: